(linenum→info "unix/slp.c:2238")

glibc/2.7/po/bg.po

    1: # translation of libc.bg.po to Bulgarian
    2: # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
    3: # This file is distributed under the same license as the glibc package
    4: # Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007
    5: #
    6: # I have translated only the messages in sysdeps/gnu/errlist.c
    7: #
    8: # This file should be sent to robot@translationproject.org with the
    9: # following subject line: TP-Robot libc-2.6.1.bg.po
   10: msgid ""
   11: msgstr ""
   12: "Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
   13: "POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n"
   14: "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:01+0300\n"
   15: "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
   16: "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
   17: "MIME-Version: 1.0\n"
   18: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   20: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   21: 
   22: #: argp/argp-help.c:228
   23: #, c-format
   24: msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
   25: msgstr ""
   26: 
   27: #: argp/argp-help.c:238
   28: #, c-format
   29: msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
   30: msgstr ""
   31: 
   32: #: argp/argp-help.c:251
   33: #, c-format
   34: msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
   35: msgstr ""
   36: 
   37: #: argp/argp-help.c:1215
   38: msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
   39: msgstr ""
   40: 
   41: #: argp/argp-help.c:1601
   42: msgid "Usage:"
   43: msgstr ""
   44: 
   45: #: argp/argp-help.c:1605
   46: msgid "  or: "
   47: msgstr ""
   48: 
   49: #: argp/argp-help.c:1617
   50: msgid " [OPTION...]"
   51: msgstr ""
   52: 
   53: #: argp/argp-help.c:1644
   54: #, c-format
   55: msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
   56: msgstr ""
   57: 
   58: #: argp/argp-help.c:1672
   59: #, c-format
   60: msgid "Report bugs to %s.\n"
   61: msgstr ""
   62: 
   63: #: argp/argp-parse.c:102
   64: msgid "Give this help list"
   65: msgstr ""
   66: 
   67: #: argp/argp-parse.c:103
   68: msgid "Give a short usage message"
   69: msgstr ""
   70: 
   71: #: argp/argp-parse.c:104
   72: msgid "Set the program name"
   73: msgstr ""
   74: 
   75: #: argp/argp-parse.c:106
   76: msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
   77: msgstr ""
   78: 
   79: #: argp/argp-parse.c:167
   80: #, fuzzy
   81: msgid "Print program version"
   82: msgstr "Неправилна версия на RPC-програма"
   83: 
   84: #: argp/argp-parse.c:183
   85: msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
   86: msgstr ""
   87: 
   88: #: argp/argp-parse.c:623
   89: #, fuzzy, c-format
   90: msgid "%s: Too many arguments\n"
   91: msgstr "Твърде много потребители"
   92: 
   93: #: argp/argp-parse.c:766
   94: msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
   95: msgstr ""
   96: 
   97: #: assert/assert-perr.c:57
   98: #, c-format
   99: msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
  100: msgstr ""
  101: 
  102: #: assert/assert.c:57
  103: #, c-format
  104: msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
  105: msgstr ""
  106: 
  107: #: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
  108: msgid "NAME"
  109: msgstr ""
  110: 
  111: #: catgets/gencat.c:111
  112: msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
  113: msgstr ""
  114: 
  115: #: catgets/gencat.c:113
  116: msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
  117: msgstr ""
  118: 
  119: #: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
  120: msgid "Write output to file NAME"
  121: msgstr ""
  122: 
  123: #: catgets/gencat.c:119
  124: msgid ""
  125: "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
  126: "is -, output is written to standard output.\n"
  127: msgstr ""
  128: 
  129: #: catgets/gencat.c:124
  130: msgid ""
  131: "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
  132: "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
  133: msgstr ""
  134: 
  135: #: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411
  136: #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
  137: #: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
  138: msgid ""
  139: "For bug reporting instructions, please see:\n"
  140: "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
  141: msgstr ""
  142: 
  143: #: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287
  144: #: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
  145: #: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
  146: #: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
  147: #: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
  148: #: posix/getconf.c:1012
  149: #, c-format
  150: msgid ""
  151: "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
  152: "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
  153: "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
  154: msgstr ""
  155: 
  156: #: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361
  157: #: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
  158: #: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
  159: #: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
  160: #, c-format
  161: msgid "Written by %s.\n"
  162: msgstr ""
  163: 
  164: #: catgets/gencat.c:282
  165: msgid "*standard input*"
  166: msgstr ""
  167: 
  168: #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
  169: #: nss/makedb.c:170
  170: #, c-format
  171: msgid "cannot open input file `%s'"
  172: msgstr ""
  173: 
  174: #: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
  175: #, fuzzy
  176: msgid "illegal set number"
  177: msgstr "Неправилно позициониране"
  178: 
  179: #: catgets/gencat.c:444
  180: msgid "duplicate set definition"
  181: msgstr ""
  182: 
  183: #: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
  184: msgid "this is the first definition"
  185: msgstr ""
  186: 
  187: #: catgets/gencat.c:522
  188: #, c-format
  189: msgid "unknown set `%s'"
  190: msgstr ""
  191: 
  192: #: catgets/gencat.c:563
  193: #, fuzzy
  194: msgid "invalid quote character"
  195: msgstr "Неправилен обмен"
  196: 
  197: #: catgets/gencat.c:576
  198: #, c-format
  199: msgid "unknown directive `%s': line ignored"
  200: msgstr ""
  201: 
  202: #: catgets/gencat.c:621
  203: msgid "duplicated message number"
  204: msgstr ""
  205: 
  206: #: catgets/gencat.c:674
  207: msgid "duplicated message identifier"
  208: msgstr ""
  209: 
  210: #: catgets/gencat.c:731
  211: msgid "invalid character: message ignored"
  212: msgstr ""
  213: 
  214: #: catgets/gencat.c:774
  215: #, fuzzy
  216: msgid "invalid line"
  217: msgstr "Неправилен слот"
  218: 
  219: #: catgets/gencat.c:828
  220: msgid "malformed line ignored"
  221: msgstr ""
  222: 
  223: #: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
  224: #, c-format
  225: msgid "cannot open output file `%s'"
  226: msgstr ""
  227: 
  228: #: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
  229: #, fuzzy
  230: msgid "invalid escape sequence"
  231: msgstr "Неправилен обмен"
  232: 
  233: #: catgets/gencat.c:1217
  234: #, fuzzy
  235: msgid "unterminated message"
  236: msgstr "Лошо съобщение"
  237: 
  238: #: catgets/gencat.c:1241
  239: #, c-format
  240: msgid "while opening old catalog file"
  241: msgstr ""
  242: 
  243: #: catgets/gencat.c:1332
  244: #, fuzzy, c-format
  245: msgid "conversion modules not available"
  246: msgstr "Недостъпен протокол"
  247: 
  248: #: catgets/gencat.c:1358
  249: #, c-format
  250: msgid "cannot determine escape character"
  251: msgstr ""
  252: 
  253: #: debug/pcprofiledump.c:52
  254: msgid "Don't buffer output"
  255: msgstr ""
  256: 
  257: #: debug/pcprofiledump.c:57
  258: msgid "Dump information generated by PC profiling."
  259: msgstr ""
  260: 
  261: #: debug/pcprofiledump.c:60
  262: msgid "[FILE]"
  263: msgstr ""
  264: 
  265: #: debug/pcprofiledump.c:100
  266: #, c-format
  267: msgid "cannot open input file"
  268: msgstr ""
  269: 
  270: #: debug/pcprofiledump.c:106
  271: #, c-format
  272: msgid "cannot read header"
  273: msgstr ""
  274: 
  275: #: debug/pcprofiledump.c:170
  276: #, c-format
  277: msgid "invalid pointer size"
  278: msgstr ""
  279: 
  280: #: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
  281: msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
  282: msgstr ""
  283: 
  284: #: debug/xtrace.sh:33
  285: msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
  286: msgstr ""
  287: 
  288: #: debug/xtrace.sh:39
  289: msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
  290: msgstr ""
  291: 
  292: #: debug/xtrace.sh:46
  293: msgid ""
  294: "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
  295: "\n"
  296: "     --data=FILE          Don't run the program, just print the data from FILE.\n"
  297: "\n"
  298: "   -?,--help              Print this help and exit\n"
  299: "      --usage             Give a short usage message\n"
  300: "   -V,--version           Print version information and exit\n"
  301: "\n"
  302: "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
  303: "short options.\n"
  304: "\n"
  305: "For bug reporting instructions, please see:\n"
  306: "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
  307: msgstr ""
  308: 
  309: #: debug/xtrace.sh:125
  310: msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
  311: msgstr ""
  312: 
  313: #: debug/xtrace.sh:138
  314: msgid "No program name given\\n"
  315: msgstr ""
  316: 
  317: #: debug/xtrace.sh:146
  318: #, sh-format
  319: msgid "executable \\`$program' not found\\n"
  320: msgstr ""
  321: 
  322: #: debug/xtrace.sh:150
  323: #, sh-format
  324: msgid "\\`$program' is no executable\\n"
  325: msgstr ""
  326: 
  327: #: dlfcn/dlinfo.c:64
  328: msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
  329: msgstr ""
  330: 
  331: #: dlfcn/dlinfo.c:73
  332: msgid "unsupported dlinfo request"
  333: msgstr ""
  334: 
  335: #: dlfcn/dlmopen.c:64
  336: #, fuzzy
  337: msgid "invalid namespace"
  338: msgstr "Неправилен аргумент"
  339: 
  340: #: dlfcn/dlmopen.c:69
  341: #, fuzzy
  342: msgid "invalid mode"
  343: msgstr "Неправилен слот"
  344: 
  345: #: dlfcn/dlopen.c:64
  346: #, fuzzy
  347: msgid "invalid mode parameter"
  348: msgstr "Неправилен аргумент"
  349: 
  350: #: elf/cache.c:68
  351: msgid "unknown"
  352: msgstr ""
  353: 
  354: #: elf/cache.c:111
  355: msgid "Unknown OS"
  356: msgstr ""
  357: 
  358: #: elf/cache.c:116
  359: #, c-format
  360: msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
  361: msgstr ""
  362: 
  363: #: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236
  364: #, c-format
  365: msgid "Can't open cache file %s\n"
  366: msgstr ""
  367: 
  368: #: elf/cache.c:154
  369: #, c-format
  370: msgid "mmap of cache file failed.\n"
  371: msgstr ""
  372: 
  373: #: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
  374: #, c-format
  375: msgid "File is not a cache file.\n"
  376: msgstr ""
  377: 
  378: #: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
  379: #, c-format
  380: msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
  381: msgstr ""
  382: 
  383: #: elf/cache.c:410
  384: #, c-format
  385: msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
  386: msgstr ""
  387: 
  388: #: elf/cache.c:417
  389: #, c-format
  390: msgid "Can't create temporary cache file %s"
  391: msgstr ""
  392: 
  393: #: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443
  394: #, c-format
  395: msgid "Writing of cache data failed"
  396: msgstr ""
  397: 
  398: #: elf/cache.c:450
  399: #, c-format
  400: msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
  401: msgstr ""
  402: 
  403: #: elf/cache.c:455
  404: #, c-format
  405: msgid "Renaming of %s to %s failed"
  406: msgstr ""
  407: 
  408: #: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
  409: msgid "cannot create scope list"
  410: msgstr ""
  411: 
  412: #: elf/dl-close.c:724
  413: msgid "shared object not open"
  414: msgstr ""
  415: 
  416: #: elf/dl-deps.c:112
  417: msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
  418: msgstr ""
  419: 
  420: #: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
  421: msgid "empty dynamic string token substitution"
  422: msgstr ""
  423: 
  424: #: elf/dl-deps.c:131
  425: #, c-format
  426: msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
  427: msgstr ""
  428: 
  429: #: elf/dl-deps.c:472
  430: #, fuzzy
  431: msgid "cannot allocate dependency list"
  432: msgstr "Не може да се задели памет"
  433: 
  434: #: elf/dl-deps.c:505 elf/dl-deps.c:560
  435: #, fuzzy
  436: msgid "cannot allocate symbol search list"
  437: msgstr "Не може да се задели памет"
  438: 
  439: #: elf/dl-deps.c:545
  440: msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
  441: msgstr ""
  442: 
  443: #: elf/dl-error.c:77
  444: msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
  445: msgstr ""
  446: 
  447: #: elf/dl-error.c:124
  448: #, fuzzy
  449: msgid "error while loading shared libraries"
  450: msgstr "Опитва се свързване в твърде много споделени библиотеки"
  451: 
  452: #: elf/dl-fptr.c:88
  453: msgid "cannot map pages for fdesc table"
  454: msgstr ""
  455: 
  456: #: elf/dl-fptr.c:192
  457: msgid "cannot map pages for fptr table"
  458: msgstr ""
  459: 
  460: #: elf/dl-fptr.c:221
  461: msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
  462: msgstr ""
  463: 
  464: #: elf/dl-load.c:372
  465: #, fuzzy
  466: msgid "cannot allocate name record"
  467: msgstr "Не може да се задели памет"
  468: 
  469: #: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
  470: msgid "cannot create cache for search path"
  471: msgstr ""
  472: 
  473: #: elf/dl-load.c:565
  474: msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
  475: msgstr ""
  476: 
  477: #: elf/dl-load.c:653
  478: msgid "cannot create search path array"
  479: msgstr ""
  480: 
  481: #: elf/dl-load.c:864
  482: #, fuzzy
  483: msgid "cannot stat shared object"
  484: msgstr "Не може да се изпълнява директно споделена библиотека"
  485: 
  486: #: elf/dl-load.c:934
  487: msgid "cannot open zero fill device"
  488: msgstr ""
  489: 
  490: #: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
  491: msgid "cannot create shared object descriptor"
  492: msgstr ""
  493: 
  494: #: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
  495: msgid "cannot read file data"
  496: msgstr ""
  497: 
  498: #: elf/dl-load.c:1042
  499: msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
  500: msgstr ""
  501: 
  502: #: elf/dl-load.c:1049
  503: msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
  504: msgstr ""
  505: 
  506: #: elf/dl-load.c:1132
  507: msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
  508: msgstr ""
  509: 
  510: #: elf/dl-load.c:1155
  511: msgid "cannot handle TLS data"
  512: msgstr ""
  513: 
  514: #: elf/dl-load.c:1174
  515: msgid "object file has no loadable segments"
  516: msgstr ""
  517: 
  518: #: elf/dl-load.c:1210
  519: msgid "failed to map segment from shared object"
  520: msgstr ""
  521: 
  522: #: elf/dl-load.c:1236
  523: msgid "cannot dynamically load executable"
  524: msgstr ""
  525: 
  526: #: elf/dl-load.c:1298
  527: msgid "cannot change memory protections"
  528: msgstr ""
  529: 
  530: #: elf/dl-load.c:1317
  531: msgid "cannot map zero-fill pages"
  532: msgstr ""
  533: 
  534: #: elf/dl-load.c:1331
  535: msgid "object file has no dynamic section"
  536: msgstr ""
  537: 
  538: #: elf/dl-load.c:1354
  539: msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
  540: msgstr ""
  541: 
  542: #: elf/dl-load.c:1367
  543: #, fuzzy
  544: msgid "cannot allocate memory for program header"
  545: msgstr "Не може да се задели памет"
  546: 
  547: #: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
  548: #, fuzzy
  549: msgid "invalid caller"
  550: msgstr "Неправилен обмен"
  551: 
  552: #: elf/dl-load.c:1423
  553: msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
  554: msgstr ""
  555: 
  556: #: elf/dl-load.c:1436
  557: #, fuzzy
  558: msgid "cannot close file descriptor"
  559: msgstr "Неправилен файлов дескриптор"
  560: 
  561: #: elf/dl-load.c:1478
  562: msgid "cannot create searchlist"
  563: msgstr ""
  564: 
  565: #: elf/dl-load.c:1656
  566: #, fuzzy
  567: msgid "file too short"
  568: msgstr "Твърде голям файл"
  569: 
  570: #: elf/dl-load.c:1685
  571: msgid "invalid ELF header"
  572: msgstr ""
  573: 
  574: #: elf/dl-load.c:1697
  575: msgid "ELF file data encoding not big-endian"
  576: msgstr ""
  577: 
  578: #: elf/dl-load.c:1699
  579: msgid "ELF file data encoding not little-endian"
  580: msgstr ""
  581: 
  582: #: elf/dl-load.c:1703
  583: msgid "ELF file version ident does not match current one"
  584: msgstr ""
  585: 
  586: #: elf/dl-load.c:1707
  587: msgid "ELF file OS ABI invalid"
  588: msgstr ""
  589: 
  590: #: elf/dl-load.c:1709
  591: msgid "ELF file ABI version invalid"
  592: msgstr ""
  593: 
  594: #: elf/dl-load.c:1712
  595: msgid "internal error"
  596: msgstr ""
  597: 
  598: #: elf/dl-load.c:1719
  599: msgid "ELF file version does not match current one"
  600: msgstr ""
  601: 
  602: #: elf/dl-load.c:1727
  603: msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
  604: msgstr ""
  605: 
  606: #: elf/dl-load.c:1733
  607: msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
  608: msgstr ""
  609: 
  610: #: elf/dl-load.c:2240
  611: msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
  612: msgstr ""
  613: 
  614: #: elf/dl-load.c:2241
  615: msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
  616: msgstr ""
  617: 
  618: #: elf/dl-load.c:2244
  619: msgid "cannot open shared object file"
  620: msgstr ""
  621: 
  622: #: elf/dl-lookup.c:261
  623: #, fuzzy
  624: msgid "relocation error"
  625: msgstr "Грешка при удостоверяване (authentication)"
  626: 
  627: #: elf/dl-lookup.c:289
  628: msgid "symbol lookup error"
  629: msgstr ""
  630: 
  631: #: elf/dl-open.c:114
  632: msgid "cannot extend global scope"
  633: msgstr ""
  634: 
  635: #: elf/dl-open.c:512
  636: msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
  637: msgstr ""
  638: 
  639: #: elf/dl-open.c:549
  640: msgid "invalid mode for dlopen()"
  641: msgstr ""
  642: 
  643: #: elf/dl-open.c:566
  644: msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
  645: msgstr ""
  646: 
  647: #: elf/dl-open.c:579
  648: msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
  649: msgstr ""
  650: 
  651: #: elf/dl-reloc.c:54
  652: #, fuzzy
  653: msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
  654: msgstr "Не може да се задели памет"
  655: 
  656: #: elf/dl-reloc.c:196
  657: msgid "cannot make segment writable for relocation"
  658: msgstr ""
  659: 
  660: #: elf/dl-reloc.c:277
  661: #, c-format
  662: msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
  663: msgstr ""
  664: 
  665: #: elf/dl-reloc.c:288
  666: #, c-format
  667: msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
  668: msgstr ""
  669: 
  670: #: elf/dl-reloc.c:304
  671: msgid "cannot restore segment prot after reloc"
  672: msgstr ""
  673: 
  674: #: elf/dl-reloc.c:329
  675: msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
  676: msgstr ""
  677: 
  678: #: elf/dl-sym.c:161
  679: msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
  680: msgstr ""
  681: 
  682: #: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
  683: msgid "cannot create capability list"
  684: msgstr ""
  685: 
  686: #: elf/dl-tls.c:825
  687: msgid "cannot create TLS data structures"
  688: msgstr ""
  689: 
  690: #: elf/dl-version.c:303
  691: msgid "cannot allocate version reference table"
  692: msgstr ""
  693: 
  694: #: elf/ldconfig.c:135
  695: msgid "Print cache"
  696: msgstr ""
  697: 
  698: #: elf/ldconfig.c:136
  699: msgid "Generate verbose messages"
  700: msgstr ""
  701: 
  702: #: elf/ldconfig.c:137
  703: msgid "Don't build cache"
  704: msgstr ""
  705: 
  706: #: elf/ldconfig.c:138
  707: msgid "Don't generate links"
  708: msgstr ""
  709: 
  710: #: elf/ldconfig.c:139
  711: msgid "Change to and use ROOT as root directory"
  712: msgstr ""
  713: 
  714: #: elf/ldconfig.c:139
  715: msgid "ROOT"
  716: msgstr ""
  717: 
  718: #: elf/ldconfig.c:140
  719: msgid "CACHE"
  720: msgstr ""
  721: 
  722: #: elf/ldconfig.c:140
  723: msgid "Use CACHE as cache file"
  724: msgstr ""
  725: 
  726: #: elf/ldconfig.c:141
  727: msgid "CONF"
  728: msgstr ""
  729: 
  730: #: elf/ldconfig.c:141
  731: msgid "Use CONF as configuration file"
  732: msgstr ""
  733: 
  734: #: elf/ldconfig.c:142
  735: msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
  736: msgstr ""
  737: 
  738: #: elf/ldconfig.c:143
  739: msgid "Manually link individual libraries."
  740: msgstr ""
  741: 
  742: #: elf/ldconfig.c:144
  743: msgid "FORMAT"
  744: msgstr ""
  745: 
  746: #: elf/ldconfig.c:144
  747: msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
  748: msgstr ""
  749: 
  750: #: elf/ldconfig.c:152
  751: msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
  752: msgstr ""
  753: 
  754: #: elf/ldconfig.c:310
  755: #, c-format
  756: msgid "Path `%s' given more than once"
  757: msgstr ""
  758: 
  759: #: elf/ldconfig.c:350
  760: #, c-format
  761: msgid "%s is not a known library type"
  762: msgstr ""
  763: 
  764: #: elf/ldconfig.c:375
  765: #, c-format
  766: msgid "Can't stat %s"
  767: msgstr ""
  768: 
  769: #: elf/ldconfig.c:449
  770: #, c-format
  771: msgid "Can't stat %s\n"
  772: msgstr ""
  773: 
  774: #: elf/ldconfig.c:459
  775: #, fuzzy, c-format
  776: msgid "%s is not a symbolic link\n"
  777: msgstr "Твърде много нива от символни връзки"
  778: 
  779: #: elf/ldconfig.c:478
  780: #, c-format
  781: msgid "Can't unlink %s"
  782: msgstr ""
  783: 
  784: #: elf/ldconfig.c:484
  785: #, c-format
  786: msgid "Can't link %s to %s"
  787: msgstr ""
  788: 
  789: #: elf/ldconfig.c:490
  790: msgid " (changed)\n"
  791: msgstr ""
  792: 
  793: #: elf/ldconfig.c:492
  794: msgid " (SKIPPED)\n"
  795: msgstr ""
  796: 
  797: #: elf/ldconfig.c:547
  798: #, c-format
  799: msgid "Can't find %s"
  800: msgstr ""
  801: 
  802: #: elf/ldconfig.c:563 elf/ldconfig.c:737 elf/ldconfig.c:784
  803: #, c-format
  804: msgid "Cannot lstat %s"
  805: msgstr ""
  806: 
  807: #: elf/ldconfig.c:570
  808: #, c-format
  809: msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
  810: msgstr ""
  811: 
  812: #: elf/ldconfig.c:578
  813: #, c-format
  814: msgid "No link created since soname could not be found for %s"
  815: msgstr ""
  816: 
  817: #: elf/ldconfig.c:669
  818: #, fuzzy, c-format
  819: msgid "Can't open directory %s"
  820: msgstr "Не е директория"
  821: 
  822: #: elf/ldconfig.c:749
  823: #, c-format
  824: msgid "Cannot stat %s"
  825: msgstr ""
  826: 
  827: #: elf/ldconfig.c:806 elf/readlib.c:91
  828: #, c-format
  829: msgid "Input file %s not found.\n"
  830: msgstr ""
  831: 
  832: #: elf/ldconfig.c:857
  833: #, c-format
  834: msgid "libc5 library %s in wrong directory"
  835: msgstr ""
  836: 
  837: #: elf/ldconfig.c:860
  838: #, c-format
  839: msgid "libc6 library %s in wrong directory"
  840: msgstr ""
  841: 
  842: #: elf/ldconfig.c:863
  843: #, c-format
  844: msgid "libc4 library %s in wrong directory"
  845: msgstr ""
  846: 
  847: #: elf/ldconfig.c:890
  848: #, c-format
  849: msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
  850: msgstr ""
  851: 
  852: #: elf/ldconfig.c:997
  853: #, c-format
  854: msgid "Can't open configuration file %s"
  855: msgstr ""
  856: 
  857: #: elf/ldconfig.c:1061
  858: #, c-format
  859: msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
  860: msgstr ""
  861: 
  862: #: elf/ldconfig.c:1067
  863: #, c-format
  864: msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
  865: msgstr ""
  866: 
  867: #: elf/ldconfig.c:1074 elf/ldconfig.c:1082
  868: #, c-format
  869: msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
  870: msgstr ""
  871: 
  872: #: elf/ldconfig.c:1085
  873: #, c-format
  874: msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
  875: msgstr ""
  876: 
  877: #: elf/ldconfig.c:1107
  878: #, c-format
  879: msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
  880: msgstr ""
  881: 
  882: #: elf/ldconfig.c:1114 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
  883: #: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
  884: #, c-format
  885: msgid "memory exhausted"
  886: msgstr ""
  887: 
  888: #: elf/ldconfig.c:1144
  889: #, fuzzy, c-format
  890: msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
  891: msgstr "Не е директория"
  892: 
  893: #: elf/ldconfig.c:1189
  894: #, c-format
  895: msgid "relative path `%s' used to build cache"
  896: msgstr ""
  897: 
  898: #: elf/ldconfig.c:1215
  899: #, c-format
  900: msgid "Can't chdir to /"
  901: msgstr ""
  902: